
El idioma japonés combina dos tipos de signos silábicos llamados Hiragana y Katakana, además de un tipo de signos logográficos llamados Kanji. En esta lección solo nos enfocaremos en los primeros dos, pues son indispensables para comenzar a aprender este idioma.
Hiragana

En términos simples y resumidos, es el silabario utilizado para las palabras de origen japonés. Se compone de:
- 5 vocales
- 40 sílabas compuestas por consonante + vocal
- 1 consonante aislada (n)
- 25 sílabas de sonidos impuros (consonante + vocal + acento diacrítico)
- 33 combinaciones de diptongos
Primero vamos a conocer las vocales.

La pronunciación del japonés es muy accesible para los hispanohablantes. Al compartir un sistema de cinco vocales prácticamente idénticas al español, nuestra curva de aprendizaje es mucho más rápida que la de otros idiomas, lo que nos da una gran ventaja inicial.
Es turno de las 40 sílabas compuestas por consonante + vocal.
Consonante K + vocal.

Pronunciar estos caracteres es muy sencillo para nosotros, pues suenan igual que en español. A diferencia de nuestro idioma, donde usamos la ‘c’, la ‘q’ y la ‘k’ para el mismo sonido según la vocal, el japonés simplifica todo usando únicamente la ‘k’.
Consonante S + vocal.

Se pronuncian igual que en español, con la excepción de し (shi), que suena como el siseo que usamos para pedir silencio.
Consonante T + vocal.

A diferencia del español, esta fila es “irregular”. No existen los sonidos “ti” ni “tu”, en su lugar tenemos:
ち (chi): Se pronuncia como en la palabra “chicle”.
つ (tsu): Es un sonido como el final de la palabra “bits”.
Consonante N + vocal.

Se pronuncian tal cual las leerías en español.
Consonante H + vocal.

Esta serie suena como una “J” muy suave, similar a como se pronuncia la “h” en inglés (como en Hello).
- は (ha), ひ (hi), へ (he), ほ (ho): Suenan como ja, ji, je, jo.
- ふ (fu): En japonés el sonido “hu” no existe. En su lugar, se utiliza ふ (fu). Sopla suavemente entre los labios como si estuvieras apagando una vela.
Consonante M + vocal.

Se pronuncian tal cual las leerías en español.
Consonante Y + vocal.

Solo tiene tres sonidos (ya, yu, yo) y se pronuncian de forma suave y fluida, como si fueran una “i” unida a la vocal; como los diptongos ia, iu, io.
Consonante R + vocal.

Se pronuncia siempre como una “r” suave (como en la palabra “caro” o “pero”), nunca con el sonido fuerte de la “rr” (como en “rojo” o “perro”).
Consonante W + vocal y consonante N.

わ (wa): Se pronuncia de forma suave, muy parecida a nuestra “u” seguida de “a”. Solo existe este sonido en su serie.
を (wo): Aunque se escribe con “w”, en el japonés moderno se pronuncia exactamente como la vocal “o”.
ん (n): Es el único hiragana que no tiene vocal. Su sonido es nasal y nunca puede iniciar una palabra; suena como nuestra “n” al final de “canción”. Si se encuentra antes de una sílaba con las consonantes “b”, “p” o “m”, su sonido se asimila más a una “m”. (Ej. en la palabra “Senpai“ la pronunciación suena más como → “Sempai”)
Sonidos Impuros
Dakuten (o “ten ten”)
Se forman añadiendo dos comillas a determinadas filas de hiragana que ya conoces para hacer que la consonante cambie de sonido:
Consonante K → G

Se pronuncia siempre suave, como en las palabras gato, guiso, guante, guerra, y goma.
Consonante S → Z

Para la fila de la Z se requiere que hagamos vibrar las cuerdas vocales. Se pronuncia con un zumbido, así como el sonido de una abeja o la “z” en inglés (zoo).
Para じ (ji), aunque pertenece a la serie de la “Z”, en este carácter se pronuncia la “j” como si fuera una “LL” o “Y” muy marcada.
Consonante T → D

En su mayoría suenan exactamente igual que en español (da, de, do), pero tiene dos excepciones que suenan idénticas a la serie de la “Z”:
ぢ (ji): Se pronuncia igual que じ (como la “j” en inglés). Se usa muy poco en japonés moderno.
づ (zu, o también romanizado como dzu): Se pronuncia igual que ず (un zumbido).
Importante: La mayor parte de las veces que escuchen los sonidos “ji” o “zu“, se escribirán con la serie de la Z (じ / ず). Los de la serie de la D (ぢ / づ) solo aparecen en casos muy específicos de gramática o palabras compuestas.
Consonante H → B

Se pronuncian exactamente igual que en español.
Handakuten (o “maru”)
Consonante H → P

Solo existe una familia de sonidos que usa el círculo (“Handakuten” o “maru”), y es la transformación de la fila de la H en el sonido de la P.
Se pronuncian exactamente igual que en español.
Katakana

Es como el hermano del Hiragana. Tiene el mismo número de sonidos y se pronuncia exactamente igual, pero sus trazos son más rectos, angulosos y simplificados. Se utiliza principalmente para extranjerismos, nombres propios extranjeros, onomatopeyas y énfasis.
Debido a que ya estudiamos la pronunciación anteriormente en la sección de Hiragana, aquí solo pondré la lista de Katakana.
Vocales

Consonante K + vocal.

Consonante S + vocal.

Consonante T + vocal.

Consonante N + vocal.

Consonante H + vocal.

Solo como aclaración, el hiragana へ (he) y el katakana へ (he) son idénticos.
Consonante M + vocal.

Consonante Y + vocal.

Consonante R + vocal.

Consonante W + vocal y consonante N.

Sonidos impuros
Handakuten (o “ten ten”)
Consonante K → G

Consonante S → Z

Consonante T → D

Consonante H → B

Handakuten (o “maru”)
Consonante H → P

Si ya manejas Hiragana y Katakana, continúa a Diptongos